Translate this page

This is a service provided by Google Translate. Please note that by using it, Ålands Radio och TV cannot guarantee the accuracy of the translation.

Publicerad: tisdag, 7 maj, 2013 - 16:26Uppdaterad: tisdag, 30 augusti, 2016 - 10:15

Inget löfte om översättning

Nu har social- och hälsovårdsministeriet i Helsingfors fått ytterligare påtryckningar från åländsk sida om att översätta behandlingsrekommendationerna för patienter och läkemedelsboken Pharmaca Fennica till svenska. Det skedde vid ett besök från ministeriet i måndags. Först var det meningen att omsorgsminister Maria Guzenina-Richardson skulle följt med, men hon lämnade återbud i ett sent skede. -Man lovade i alla fall att titta på frågan om en översättning, men något löfte gavs inte. Vi väntar oss åtminstone ett skriftligt svar från ministeriet på den skrivelse som vi skickat in i frågan, säger landskapets socialchef Carina Strand.

Ålands Radios journalistik ska alltid vara trovärdig och opartisk. Vi är oberoende från politiska, religiösa, ekonomiska och kommersiella intressen.

Läs mer om bolaget och vårt arbete »