Föreningen Pesäpuu i riket får 4.500 euro i bidrag av landskapet för att delfinansiera översättningen av utbildningsmaterial för familjevårdare till svenska. Föreningen vill översätta ett ursprungligen amerikanskt utbildningsmaterial som är det enda strukturerade utbildningsprogrammet för familjevårdare, eller det som tidigare kallades fosterföräldrar. I dag finns materialet översatt till finska men inte till svenska vilket föreningen Pesäpuu nu vill göra. Eftersom den åländska barnskyddslagen är den samma som i riket och utbildningsmaterialet är anpassat till den anser landskapsregeringen att det är viktigt att det finns även på svenska. Motsvarande utbildningsprogram finns också i Sverige, men är anpassat till förhållandena där vilket gör att det har ett begränsat värde för Åland.
Publicerad: tisdag, 26 mars, 2013 - 11:55Uppdaterad: tisdag, 30 augusti, 2016 - 10:16