Det är ännu oklart hur svenskspråkiga abiturienter ska kompenseras för översättningsfelen i årets fysikprov. Det skriver Hufvudstadsbladet i dag. Samtidigt framkommer att det också varit problem med översättningen från finska till svenska i andra ämnen i studentexamen. Åbo Underrättelser skriver att det nu gäller uppgifter i kemi- och hälsokunskapsproven, där man i de svenska översättningarna bland annat använt termer som inte längre är gångbara. Även åländska lärare har framfört kritik mot översättningarna som gjort proven svåra att lösa för de svenskspråkiga abiturienterna.
Publicerad: tisdag, 29 mars, 2011 - 13:06Uppdaterad: tisdag, 30 augusti, 2016 - 10:21