Låt en åländsk översättare granska studentproven på förhand så vi undviker årets problem med dåliga översättningar. Det föreslog obunden samlings Danne Sundman när utbildningsminister Britt Lundberg i lagtinget i dag svarade på hans fråga om vad landskapsregeringen gör med anledning av problemet. Det är i fyra av årets studentprov som det uppstått problem på grund av brist på respekt för det svenska språket, hävdade Britt Lundberg. Det är inte bara i fysikprovet, där golv blivit vägg i översättningen, utan också i engelska, kemi och hälsokunskap som dålig svenska ställt till problem. Landskapsregeringen förbereder ett skriftligt utlåtande i frågan, men har också varit i muntlig kontakt med såväl regeringen i Helsingfors som folktinget och studentexamensnämnden.
Publicerad: onsdag, 30 mars, 2011 - 18:18Uppdaterad: tisdag, 30 augusti, 2016 - 10:21