Idag for landskapsregeringen till Helsingfors för att prata allvar med regeringen där om att svenskan kommer i kläm i lagtexter, på etiketter och i myndighetsbrev. Delegationen hann också med att diskutera om åländska tjänstemän borde lära sig finska bättre.Arne Selander säger att man i Helsingfors har förståelse för att något måste hända och att ärenden som har särskild betydelse för Åland måste finnas på svenska.-Man har stor förståelse för att detta måste lösas i samråd, men vår inställning är att kommunikation med oss, både skriftlig och muntlig, ska ske på svenska säger Arne Selander.
Publicerad: torsdag, 16 juni, 2011 - 18:25Uppdaterad: tisdag, 30 augusti, 2016 - 10:20