Förlaget Alma Insight motiverar beslutet med att det helt enkelt inte funnits en tillräckligt stor efterfrågan på en fysisk svenskspråkig lagbok. Men jurist Ken Lindberg kallar det för en medveten satsning att nedmontera svenskspråkig service. Advokat Andreas Carlsson tycker att han klarar sig bra med de nätversioner som finns och som är ständigt uppdaterade, men anser att det är principiellt fel att lagboken i fortsättningen bara trycks på finska. Båda två anser att den finländska staten borde vara garant för att en tryckt lagbok finns på båda språken. Advokat Petra Sjöstrand tycker däremot inte att man förlorar något på att de fysiska lagböckerna försvinner och ser det som sannolikt att även den finska utgåvan kommer att sluta tryckas i framtiden.
– Ny lagstiftning och ny rättspraxis införs mycket snabbare i de digitala tjänsterna än i den tryckta lagboken, så därför känns det inte som en så stor sak, säger hon.