Translate this page

This is a service provided by Google Translate. Please note that by using it, Ålands Radio och TV cannot guarantee the accuracy of the translation.

Publicerad: torsdag, 7 mars, 2019 - 14:08Uppdaterad: torsdag, 7 mars, 2019 - 14:09
  • Lena Olofsson-Piras. Foto: Martina Eriksson.

Lena översätter mellan sju olika språk

Lena Olofsson-Piras, ursprungligen från Vårdö, har jobbat som översättare åt EU-kommissionen i Bryssel sedan 1995. Sedan 2017 är hon kommissionens språkliga handläggare i Sverige. I morse gästade hon Gomorron.

Lena Olofsson-Piras är just nu på Åland för att berätta om sitt arbete i en föreläsning på Medis. I Gomorronstudion berättar Lena om arbetet som översättare, om sin yrkesbana dit och om att rekommendationen idag är att lära sig inte bara två, utan tre språk flytande. 

Ålands Radios journalistik ska alltid vara trovärdig och opartisk. Vi är oberoende från politiska, religiösa, ekonomiska och kommersiella intressen.

Läs mer om bolaget och vårt arbete »