När det gäller lagförslag med särskild vikt för Åland måste hela materialet finnas översatt till svenska när det sänds för utlåtande. Det slår Justitieombudsmannen fast i ett beslut efter ett klagomål från partiet Ålands framtids styrelsemedlem Rolf Granlund, när det gäller skriftväxlingsspråket mellan justitieministeriet och landskapet. JO hänvisar till självstyrelselagen i sitt beslut. Landskapets förvaltningschef, Arne Selander, ser beslutet som en framgång för Åland.- När exempelvis grundlagen gjordes om fick vi bara några sidor sammanfattning på svenska för utlåtande, vilket var väl magstarkt. Enligt JO:s beslut skulle det inte få hända igen, menar Arne Selander.
Publicerad: tisdag, 17 maj, 2011 - 16:12Uppdaterad: tisdag, 30 augusti, 2016 - 10:21